본문 바로가기

전체 글20

성인 언어 습득 (결정적 시기, 노출, 유창성 목표) 제2외국어 습득에는 결정적 시기(Critical Period)가 존재하며, 많은 연구자들은 이 시기가 7세에서 13세 사이에 끝난다고 봅니다. 저도 대학에서 이 개념을 처음 배웠을 때 앞이 캄캄해지는 느낌이었습니다. 이미 그 시기를 한참 지난 제가 아무리 노력해도 결국 한계가 있는 것 아닌가 하고 좌절했었습니다.결정적 시기, 정말 그렇게 무서운 개념일까결정적 시기(Critical Period)란 아이들이 언어를 가장 자연스럽고 효율적으로 흡수하는 특정 발달 구간을 말합니다. 여기서 결정적 시기란 단순히 "이 시기에만 언어를 배울 수 있다"는 의미가 아니라, "이 시기가 상대적으로 더 유리하다"는 뜻에 가깝습니다. 많은 연구자들이 결정적 시기의 원인 중 하나로 신경가소성(Neural Plasticity)을.. 2026. 5. 19.
라틴어는 어떻게, 왜 사어가 되었을까? (기원, 쇠퇴, 흔적) 저는 대학교에서 역사학을 복수 전공하기 전까지 라틴어를 배워봤자 쓸 데도 없고, 그냥 성당이나 해리포터에 나오는 주문 같은 것 정도로만 여겼습니다. 역사와 영어를 공부하면 할수록 그 판단이 꽤 성급했다는 걸 알게 되었습니다. 라틴어는 사어라고 알려졌지만, 사실은 곳곳에 여전히 살아 있는 언어입니다.라틴어의 기원, 생각보다 훨씬 오래된 이야기라틴어는 인도유럽어족(Indo-European language family)에 속합니다. 인도유럽어족이란 유럽과 남아시아에 걸쳐 광범위하게 분포한 언어들의 공통 조상 계통을 가리키는 개념으로 영어·독일어·힌디어까지 같은 뿌리를 공유합니다. 현재 기록된 가장 오래된 라틴어 문장은 기원전 6세기로 거슬러 올라갑니다. 망토를 고정하는 핀에 새겨진 "Manios me fhef.. 2026. 5. 19.
영어권 화자에게 어려운 언어 (아랍어, 중국어, FSI) 솔직히 저는 언어를 배우는 게 꽤 쉬운 편이라고 생각했습니다. 대학교 때 교환학생 친구와 아랍어를 함께 공부하다가 그 자신감이 완전히 박살 났지만요. 영어권 화자들이 특히 어려워하는 언어들이 있는데, 제가 직접 그 언어들을 배워보면서 왜 그런지 조금은 이해하게 되었습니다.아랍어, 오른쪽에서 시작하는 낯섦대학교 때 교환학생으로 온 아랍 친구와 언어 교환을 했습니다. 저는 한국어를 가르쳐주고, 친구는 아랍어를 가르쳐주는 식이었는데, 첫날부터 제가 예상했던 것보다 훨씬 많은 벽에 부딪혔습니다. 아랍어는 우선 문자 체계 자체가 완전히 다릅니다. 아랍 문자(Arabic script)는 오른쪽에서 왼쪽으로 씁니다. 여기서 아랍 문자란 28개의 자음으로 이루어진 표기 체계를 말하는데, 각 글자가 단어 내 위치에 따라.. 2026. 5. 18.
영국 영어 vs 미국 영어 (분화, 단어 차이, 접촉) 영국과 미국은 같은 영어를 쓰면서도 서로 다른 단어로 같은 사물을 부릅니다. 그리고 그게 18세기 미국 독립 이후 약 250년에 걸쳐 굳어진 결과라는 사실을 처음 알았을 때 흥미로웠습니다. 저는 한국에서 흔히들 배우는 미국 영어를 배웠는데, 마블 드라마 로키에서 영국 배우의 억양을 들을 때면 멋스럽다는 생각이 들곤 합니다.영국 영어와 미국 영어의 분화미국이 영국으로부터 독립한 18세기, 영어 철자법은 아직 완전히 표준화되지 않은 상태였습니다. 이때 미국의 사전 편찬자(lexicographer)들은 독자적인 언어 체계를 만들 기회를 얻었습니다. 여기서 사전 편찬자란 단어의 뜻과 철자를 정리하여 사전을 만드는 전문가를 말하며, 당시 미국에서는 이들이 영국식 표기를 의도적으로 수정하면서 두 언어가 본격적으로 .. 2026. 5. 17.
수면 언어 학습의 진실 (배경, 뇌과학, 실전 활용) 자는 동안 영어를 배울 수 있다면 어떨까요? 저도 처음 이 말을 들었을 때 솔깃했습니다. 하지만 학원에서 일하던 시절, 학부모님들에게 같은 질문을 수도 없이 받으면서 더 깊이 조사해 보았고 이에 대한 생각이 달라졌습니다. 결론부터 말씀드리면, 수면 학습에는 분명한 효과가 있습니다. 다만 우리가 기대하는 방식과는 전혀 다릅니다.수면 언어 학습의 배경학원에서 일하던 시절, 종종 이런 질문을 받았습니다. "자는 동안 영어 틀어놓으면 효과 있나요?" 당시 저는 이 질문을 들을 때마다 매번 속으로는 회의적이었습니다. 저는 자는 동안 누가 소리를 질러도 깨지 못하는 편인데, 그런 제 뇌가 영어 단어 몇 개를 조용히 듣는다고 반응할 리 없다는 생각이 강했습니다. 그 시절에도 수면 학습 관련 상품이 꽤 인기를 끌었습니.. 2026. 5. 16.
이중언어 사용의 장점 (치매예방, 사회적 맥락, 기술의 발전) 솔직히 말하자면 저는 한때 제가 이중언어 사용자라고 말하기가 부끄러웠습니다. 미국에서 언어학 수업을 듣던 시절, 교수님이 "여러분도 이중언어 사용자입니다"라고 하셨을 때 속으로 '이 정도 영어 실력도 이중언어로 쳐주나?'라는 생각이 들었습니다. 이중 언어는 제가 언제나 흥미로운 주제로 다가왔습니다. 조사를 하다 보니 이중 언어의 장점이 생각보다 많다는 것을 깨달았습니다.치매 예방과 언어의 관계, 데이터가 말해줍니다한 번은 기사에서 이중언어 사용자가 단일언어 사용자보다 치매 발병률이 낮다는 내용을 본 적이 있습니다. 그냥 흥미로운 이야기 정도로 넘겼는데, 언어학을 더 공부하면서 이게 단순한 주장이 아니라는 걸 알게 됐습니다. 연구에 따르면 두 언어 이상을 구사하는 사람일수록 치매 발병 시점이 더 늦춰지는 .. 2026. 5. 15.

소개 및 문의 · 개인정보처리방침 · 면책조항

© 2026 블로그 이름